Minna san,
lieber Professor Ueda,
sehr geehrte Damen und Herren!
Als Leiter der Außenstelle Tokyo des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) freue ich mich sehr, in diesem Jahr erstmals an der Weihnachtsfeier des Deutschen Sprachkollegs Heidelberg teilnehmen zu können. Wie unser unmittelbarer Hausnachbar, das Goethe-Institut Tokyo, ist auch das Deutsche Sprachkolleg Heidelberg ein wichtiger Partner des DAAD bei der Werbung für ein Studium in Deutschland und bei der Vorbereitung darauf.
Wie Sie wissen, ist der DAAD eine Organisation, die Stipendien an Ausländer vergibt, die in Deutschland studieren, promovieren oder forschen wollen. Sie haben sicher gehört, dass die Zahl der japanischen Studenten und Wissenschaftler, die ins Ausland gehen, in den letzten Jahren stark gesunken ist. Deutschland ist davon aber kaum betroffen: Die Zahl der an deutschen Hochschulen eingeschriebenen Japaner liegt seit etwa zehn Jahren ziemlich stabil zwischen 2000 und 2400. Dies ist auch ein Verdienst von Einrichtungen wie dem Deutschen Sprachenkolleg Heidelberg und dem DAAD.
In der Gegenrichtung, also aus Deutschland nach Japan, ist die Zahl der mobilen Studenten und Akademiker noch lange nicht so hoch wie aus Japan nach Deutschland: Im Jahre 2010 wurde dort der bisherige Höchststand von 550 Personen erreicht, also viel weniger als die über 2000 Japaner an deutschen Hochschulen. Allerdings ist die Zahl der deutschen Studenten in Japan seit 2008 stark angewachsen, und zwar um etwa 30 Prozent. Gründe hierfür mögen unter anderem darin liegen, dass die japanische Popkultur, also Manga und Anime, auch bei jungen Deutschen immer populärer wird, und mit ihnen das Land Japan. Wir hoffen, dass sich dieser positive Trend trotz der schmerzlichen Ereignisse im März 2011 auch in Zukunft weiter fortsetzt.
Unsere Hauptzielgruppe als DAAD-Außenstelle Tokyo und als Deutsches Sprachenkolleg Heidelberg in Tokyo bleiben aber die jungen Japanerinnen und Japaner, die sich für Deutschland und seine Hochschulen interessieren. Hier habe ich die gute Nachricht, dass die Zahl der Hochschulsommerkursstipendien des DAAD ab 2012 von bisher 15 auf 27 erhöht wird. Ich hoffe, dass von diesem Angebot reger Gebrauch gemacht wird, und wünsche uns allen in diesem Sinne ein Frohes Weihnachtsfest und ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr 2012.
皆さま
DAAD東京事務所を代表して、初めてご挨拶いたします。このたびドイツ語学院ハイデルベルクのクリスマスパーティーにお呼びいただき有り難うございます。ハイデルベルクは、私どもにとって、また同じドイツ文化会館にあるゲーテにとっても、ドイツで勉強しようという方々の準備機関として大切なパートナーです。
ご存じのようにDAADは外国に行く勉強や研究を行う方々に奨学金を出す機関です。近年、外国に行く日本の学生や研究者数はかなり減りましたが、ドイツはその例外で、ここ10年ほどつねに2000人から2400人の水準で安定しています。これは、ハイデルベルクやDAADのおかげだと思います。
逆に、ドイツから日本に来る学生・研究者の数は今でもずっと少なく、2010年にようやく550人に達しました。とは言え、2008年から30パーセントも増えています。その理由は、ドイツでも日本のマンガやアニメなどのポップカルチャーに興味をもつ人が増え、これに刺激されて日本に対する関心が高まったためでしょう。2011年3月の悲しい出来事にもかかわらず、この傾向がこれからも続くことを願っています。
DAAD東京事務所もハイデルベルクも、ドイツやドイツの大学に関心のある若い日本の方々を大切にしていることに変わりはありません。ここで、喜ばしいニュースをお伝えしましょう。DAADは2012年には、ドイツの大学で夏期講座に参加希望の方々に対する奨学金を、従来の15名でなく27名に増やします。皆さま、奮ってご応募ください。では、楽しいクリスマスと良いお年をお迎えください。
DAAD東京事務所長
Dr. ホルガー・フィンケン